Der zweite und vorerst letzte (Paramente sind viel langsamer im Werden als Bilder, da Stich für Stich in Handarbeit von der Werkstatt Knoten-Punkt in Backnang gefertigt) Teil des Erntefestes mit meinen Paramenten aus den letzten 20 Jahren – wieder im kraftvollen Gewebe mit den Worten von Dietrich Bonhoeffer kombiniert.
Herbst ist Erntezeit – und der neu erschienene Kalender „Kraft der Hoffnung“ für 2019 ist in gewisser Weise ein Erntedank meiner Entwurfstätigkeit der letzten 20 Jahre in der Paramentenwerkstatt Knotenpunkt in Backnang. Zwölf meiner Paramente, die in dieser Zeit entstanden sind, jeweils im Duett mit Worten von Dietrich Bonhoeffer – also einem, der nicht locker gelassen hat, was das Festhalten an der Hoffnung und dem „Wie es sein sollte“ angeht… Dieses festliche Gewebe aus Farbe und Wort ist beim Präsenz-Verlag erschienen und dort (und im Buchhandel) erhältlich (www.praesenz-verlag.com).
Autumn is harvesttime – and the newly published calender for 2019 is kind of a thanksgiving of my work for the „Knotenpunkt“- workshop for ecclesiastical textiles in Backnang, Germany. My most beautiful paraments of the last 20 years are combined with the words of Dietrich Bonhoeffer, who is indeed someone who was faithful with his hope and belief (available at praesenz-verlag.com and the common booktraders).
…gerade fertig gestellt: das violette Kanzelparament für die Kirchengemeinde in Sulzdorf. Gefertigt per Hand in der Paramentenwerkstatt Knotenpunkt in Backnang nach meinem Entwurf.
…just completed: the violet parament for the protestant church in Sulzdorf, Germany, for the advent and lent season. Delicate handwork, done at the workshop Knotenpunkt in Backnang, Germany (www.knoten-punkt.de).
…das Altarparament für die Ev. Kirche in Mitteltal, ebenfalls gerade fertig gestellt (Weberei und Stickerei per Hand) von der Paramentenwerkstatt Knotenpunkt in Backnang nach meinem Entwurf.
The „other half“ – work of art for the altar in Mitteltal, Germany!